See cuestión on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "la",
"3": "quaestiō"
},
"expansion": "Borrowed from Latin quaestiō",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin quaestiō, quaestiōnem.",
"forms": [
{
"form": "cuestiones",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "plural",
"8": "cuestiones",
"checkredlinks": "1",
"f3accel-form": "p",
"g": "f",
"g2": "",
"head": ""
},
"expansion": "cuestión f (plural cuestiones)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "f",
"2": "cuestiones"
},
"expansion": "cuestión f (plural cuestiones)",
"name": "ast-noun"
}
],
"hyphenation": [
"cues‧tión"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"cues‧tión"
]
}
],
"lang": "Asturian",
"lang_code": "ast",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Asturian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "66 2 4 2 24 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 1 3 1 34 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"matter, question"
],
"id": "en-cuestión-ast-noun-jkjOHR4v",
"links": [
[
"matter",
"matter"
],
[
"question",
"question"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "asuntu"
}
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/kwesˈtjon/"
},
{
"ipa": "[kwes̪ˈt̪jõŋ]"
},
{
"rhymes": "-on"
}
],
"word": "cuestión"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gl",
"2": ":lbor",
"3": "la:quaestiō<alt:quaestiōnem>",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nLatin quaerō\nProto-Indo-European *-tis\nProto-Indo-European *-Hō\nProto-Indo-European *-tiHō\nProto-Italic *-tiō\nLatin -tiō\nLatin quaestiōnemlbor.\nGalician cuestión\n[Appendix:Glossary#learned_borrowing|Learned borrowing]] from\", \"terms\" : [ { \"alt\" : \"quaestiōnem\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"quaerō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" }, { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"alt\" : \"*-tiHō\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"status\" : \"inline\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-tis\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-Hō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*-tiō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"-tiō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"quaestiō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"lbor\" } ], \"lang_name\" : \"Galician\", \"term\" : \"cuestión\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"gl\" }\" data-lang=\"gl\" data-title=\"cuestión\">\nLearned borrowing from Latin quaestiōnem.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nLatin quaerō\nProto-Indo-European *-tis\nProto-Indo-European *-Hō\nProto-Indo-European *-tiHō\nProto-Italic *-tiō\nLatin -tiō\nLatin quaestiōnemlbor.\nGalician cuestión\nLearned borrowing from Latin quaestiōnem.",
"forms": [
{
"form": "cuestións",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "cuestión f (plural cuestións)",
"name": "gl-noun"
}
],
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "contestación"
},
{
"word": "resposta"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "37 63",
"kind": "other",
"name": "Galician entries with etymon",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"question"
],
"id": "en-cuestión-gl-noun-H1CH25Gc",
"links": [
[
"question",
"question"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "interrogación"
},
{
"word": "pregunta"
}
],
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 80",
"kind": "other",
"name": "Galician entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 80",
"kind": "other",
"name": "Galician entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "37 63",
"kind": "other",
"name": "Galician entries with etymon",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 91",
"kind": "other",
"name": "Galician entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "26 74",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 77",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "26 74",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymon",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"a matter for concern; issue to be addressed"
],
"id": "en-cuestión-gl-noun-qbmE0Ycw",
"links": [
[
"matter",
"matter"
],
[
"concern",
"concern"
],
[
"issue",
"issue"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"word": "cuestión"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "asunto en cuestión"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "key issue",
"translation": "key issue",
"word": "cuestión clave"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "cuestión de tiempo"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "cuestión determinada"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "cuestión previa"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "cuestión social"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "en cuestión"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "en cuestión de"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "estado de la cuestión"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "poner en cuestión"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "la",
"3": "quaestiō",
"4": "quaestiōnem"
},
"expansion": "Borrowed from Latin quaestiōnem",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "en",
"3": "question",
"nocap": "1"
},
"expansion": "semantic loan from English question",
"name": "sl"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin quaestiōnem. Sense 2 is a semantic loan from English question.",
"forms": [
{
"form": "cuestiones",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "custión",
"tags": [
"alternative",
"Chile",
"pronunciation-spelling"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "cuestión f (plural cuestiones)",
"name": "es-noun"
}
],
"hyphenation": [
"cues‧tión"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"cues‧tión"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "pregunta"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
13
]
],
"english": "It’s a matter of life and death.",
"text": "Es cuestión de vida y muerte.",
"translation": "It’s a matter of life and death.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"matter, question, issue"
],
"id": "en-cuestión-es-noun-dF9dTiKo",
"links": [
[
"matter",
"matter"
],
[
"question",
"question"
],
[
"issue",
"issue"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "asunto"
}
],
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "4 92 4",
"kind": "other",
"name": "Spanish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"a question; a sentence that asks for information"
],
"id": "en-cuestión-es-noun-f-lAu4W5",
"links": [
[
"question",
"question"
]
],
"qualifier": "anglicism",
"raw_glosses": [
"(nonstandard, anglicism) a question; a sentence that asks for information"
],
"tags": [
"feminine",
"nonstandard"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Chilean Spanish",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"thing"
],
"id": "en-cuestión-es-noun-XelNaRrj",
"links": [
[
"thing",
"thing"
]
],
"raw_glosses": [
"(Chile, colloquial) thing"
],
"tags": [
"Chile",
"colloquial",
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/kwesˈtjon/"
},
{
"ipa": "[kwesˈt̪jõn]"
},
{
"rhymes": "-on"
}
],
"word": "cuestión"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "la",
"3": "quaestiō"
},
"expansion": "Borrowed from Latin quaestiō",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin quaestiō, quaestiōnem.",
"forms": [
{
"form": "cuestiones",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "plural",
"8": "cuestiones",
"checkredlinks": "1",
"f3accel-form": "p",
"g": "f",
"g2": "",
"head": ""
},
"expansion": "cuestión f (plural cuestiones)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "f",
"2": "cuestiones"
},
"expansion": "cuestión f (plural cuestiones)",
"name": "ast-noun"
}
],
"hyphenation": [
"cues‧tión"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"cues‧tión"
]
}
],
"lang": "Asturian",
"lang_code": "ast",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Asturian entries with incorrect language header",
"Asturian feminine nouns",
"Asturian lemmas",
"Asturian nouns",
"Asturian terms borrowed from Latin",
"Asturian terms derived from Latin",
"Asturian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Asturian/on",
"Rhymes:Asturian/on/2 syllables"
],
"glosses": [
"matter, question"
],
"links": [
[
"matter",
"matter"
],
[
"question",
"question"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "asuntu"
}
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/kwesˈtjon/"
},
{
"ipa": "[kwes̪ˈt̪jõŋ]"
},
{
"rhymes": "-on"
}
],
"word": "cuestión"
}
{
"categories": [
"Galician countable nouns",
"Galician entries with etymology texts",
"Galician entries with etymology trees",
"Galician entries with etymon",
"Galician entries with incorrect language header",
"Galician feminine nouns",
"Galician learned borrowings from Latin",
"Galician lemmas",
"Galician nouns",
"Galician terms borrowed from Latin",
"Galician terms derived from Latin",
"Galician terms derived from Proto-Indo-European",
"Galician terms derived from Proto-Italic",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Pages with etymon"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gl",
"2": ":lbor",
"3": "la:quaestiō<alt:quaestiōnem>",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nLatin quaerō\nProto-Indo-European *-tis\nProto-Indo-European *-Hō\nProto-Indo-European *-tiHō\nProto-Italic *-tiō\nLatin -tiō\nLatin quaestiōnemlbor.\nGalician cuestión\n[Appendix:Glossary#learned_borrowing|Learned borrowing]] from\", \"terms\" : [ { \"alt\" : \"quaestiōnem\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"quaerō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" }, { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"alt\" : \"*-tiHō\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"status\" : \"inline\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-tis\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-Hō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*-tiō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"-tiō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"quaestiō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"lbor\" } ], \"lang_name\" : \"Galician\", \"term\" : \"cuestión\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"gl\" }\" data-lang=\"gl\" data-title=\"cuestión\">\nLearned borrowing from Latin quaestiōnem.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nLatin quaerō\nProto-Indo-European *-tis\nProto-Indo-European *-Hō\nProto-Indo-European *-tiHō\nProto-Italic *-tiō\nLatin -tiō\nLatin quaestiōnemlbor.\nGalician cuestión\nLearned borrowing from Latin quaestiōnem.",
"forms": [
{
"form": "cuestións",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "cuestión f (plural cuestións)",
"name": "gl-noun"
}
],
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "contestación"
},
{
"word": "resposta"
}
],
"glosses": [
"question"
],
"links": [
[
"question",
"question"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "interrogación"
},
{
"word": "pregunta"
}
],
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"glosses": [
"a matter for concern; issue to be addressed"
],
"links": [
[
"matter",
"matter"
],
[
"concern",
"concern"
],
[
"issue",
"issue"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"word": "cuestión"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Spanish/on",
"Rhymes:Spanish/on/2 syllables",
"Spanish 2-syllable words",
"Spanish countable nouns",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish feminine nouns",
"Spanish lemmas",
"Spanish nouns",
"Spanish semantic loans from English",
"Spanish terms borrowed from Latin",
"Spanish terms derived from English",
"Spanish terms derived from Latin",
"Spanish terms with IPA pronunciation",
"Spanish terms with audio pronunciation"
],
"derived": [
{
"word": "asunto en cuestión"
},
{
"english": "key issue",
"translation": "key issue",
"word": "cuestión clave"
},
{
"word": "cuestión de tiempo"
},
{
"word": "cuestión determinada"
},
{
"word": "cuestión previa"
},
{
"word": "cuestión social"
},
{
"word": "en cuestión"
},
{
"word": "en cuestión de"
},
{
"word": "estado de la cuestión"
},
{
"word": "poner en cuestión"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "la",
"3": "quaestiō",
"4": "quaestiōnem"
},
"expansion": "Borrowed from Latin quaestiōnem",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "en",
"3": "question",
"nocap": "1"
},
"expansion": "semantic loan from English question",
"name": "sl"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin quaestiōnem. Sense 2 is a semantic loan from English question.",
"forms": [
{
"form": "cuestiones",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "custión",
"tags": [
"alternative",
"Chile",
"pronunciation-spelling"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "cuestión f (plural cuestiones)",
"name": "es-noun"
}
],
"hyphenation": [
"cues‧tión"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"cues‧tión"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"related": [
{
"tags": [
"feminine"
],
"word": "pregunta"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Spanish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
11
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
13
]
],
"english": "It’s a matter of life and death.",
"text": "Es cuestión de vida y muerte.",
"translation": "It’s a matter of life and death.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"matter, question, issue"
],
"links": [
[
"matter",
"matter"
],
[
"question",
"question"
],
[
"issue",
"issue"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "asunto"
}
],
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"categories": [
"Spanish nonstandard terms"
],
"glosses": [
"a question; a sentence that asks for information"
],
"links": [
[
"question",
"question"
]
],
"qualifier": "anglicism",
"raw_glosses": [
"(nonstandard, anglicism) a question; a sentence that asks for information"
],
"tags": [
"feminine",
"nonstandard"
]
},
{
"categories": [
"Chilean Spanish",
"Spanish colloquialisms"
],
"glosses": [
"thing"
],
"links": [
[
"thing",
"thing"
]
],
"raw_glosses": [
"(Chile, colloquial) thing"
],
"tags": [
"Chile",
"colloquial",
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/kwesˈtjon/"
},
{
"ipa": "[kwesˈt̪jõn]"
},
{
"rhymes": "-on"
}
],
"word": "cuestión"
}
Download raw JSONL data for cuestión meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-16 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.